冰與火之歌:權力遊戲 HBO影集

  其實,這本書的閱讀過程一點也不愉快,但一旦翻開,就無法不將它看完。

  我要把醜話說在前頭,這是一部不可不讀的經典小說,但別想在這篇文章讀到半點情節內容。我絕不透漏,不然你會恨我。
冰與火之歌:權力遊戲 中文小說新版    

書名:冰與火之歌:權力遊戲

作者:喬治.馬丁

譯者:譚光磊

出版社:高寶書版


  不擇手段是人傑,謹守初衷為英雄。這是在一塊中古世紀的虛構大陸上展開的史詩,眾多家族爭權奪利,數十位角色鬥智鬥狠,各有原則。沒有無敵的屠龍騎士,也沒有萬惡的大魔王。這是一個講述人傑與英雄之爭的故事,同時也是犯賤讀者與狡猾作者的合唱。至善與極惡並存於人性的光譜,光明與黑暗一體兩面。劇情轉折出人意表,但回首望去卻又處處是線索。



冰與火之歌:權力遊戲 HBO影集   
  凜冬將至。

  故事一開始,作者就坦言相告,不久的未來晦暗不明,災難降臨,大禍臨頭,但是沒人當一回事,對,不只是故事裡的小毛頭,還有窩在溫暖房間輕鬆翻書的你我。未來還太遠,生在昇平年代的人無法想像戰亂,唯有黑暗時代生存下來的人,才會憂心災禍重現。我們相信正義終將勝利,善念可以對抗邪慾,耿直忠良會獲得善報,但故事偏偏不是如此,真實人生也不是如此。


冰與火之歌:權力遊戲 HBO影集 冰與火之歌:權力遊戲 HBO影集  
  真實是什麼?是再強固的堡壘也有崩壞之時,再堅毅的人也有脆弱之際。作為一個全知的讀者,眼睜睜看著劇中的正派主角們從一開始信念堅定,頑守榮譽,到一再步入險境,做出叫人冷汗直流的決定,最後落入令人不勝唏噓的下場,但即便到最後一刻,我們還是懷抱希望,直到不得不接受事實,然後低迴不已。看似令人難以接受的故事曲折,其實到處有跡可循,甚至早已明白告知,可是讀者與當局角色往往視而不見,拒絕妥協。

  當我們期望某人苟活以求復國,他卻寧死不屈;當我們祈禱某人在絕境中堅定不移,他卻又放棄信念,最後既非人傑,也當不成英雄。我們渴望在文學作品中看見人性中模範的典型,作者馬上乎來一巴掌,冷笑數聲:不存在的東西,我寫不出來。但我們仍抱著希望讀完最後一個字,實在犯賤。


冰與火之歌:權力遊戲 HBO影集 冰與火之歌:權力遊戲 HBO影集  
  這是一部奇幻小說,可是除了四季時序紛亂,冬季與夏季可能長達數十年,這個世界裡沒有精靈、矮人、哥不林,而會噴火翱翔的龍、拔山倒樹的巨人、形形色色的不死生物不是不存在,是已經不存在,就像史前時代的恐龍、劍齒虎,或是尼安德塔人,早已滅絕。可是,真的如此嗎?也許就像尼斯湖水怪、大腳雪人躲在某個神祕的地方,不被人看見。問題,就算你相信他們存在,比如說外星人,但若告訴你有一天外星人會大舉入侵,你會為此做出準備嗎?不會。不管你信也好,不信也好,那些生物都離生活太遙遠。直到,有一天他們真的出現在眼前。


冰與火之歌:權力遊戲 HBO影集 冰與火之歌:權力遊戲 HBO影集  
  作者在這部書中並沒有屏除掉奇幻小說該有的神祕與傳奇力量,但是將他們的影響淡化潛藏,別被它奇幻的包裝給騙了,奇幻從來不是重點,人性的探討才是最終的核心,引人入勝的情節才是激發小說靈魂的香料。原以為不可逆轉的局勢,可能在一個章節之內就大翻盤;認為情勢大好之時,危機就馬上湧現。包準讀得你咬牙切齒,心癢難搔。


冰與火之歌:權力遊戲 HBO影集 冰與火之歌:權力遊戲 HBO影集  
  現年六十二歲的作者喬治.馬丁是資歷超過三十年的編劇作家,與歐巴馬並列時代雜誌公布的全球百大影響力人物,當今最被推崇的歐美奇幻文學作家。冰與火之歌系列作品則被譽為二十年來最具震撼力的作品,而權力遊戲,只是這個系列的第一部,由光磊國際版權公司負責人,同時也是奇幻文學愛好者的灰鷹-譚光磊編譯,翻譯品質非常好,沒有不倫不類的譬喻、有強烈違和感的名詞,或是跛腳的句子,也沒有刻意搬弄的華美詞藻,只有貼近心跳的扎實敘述,讓人閱讀時毫無障礙,能夠連貫地,沒有抵抗力地被作者牽著鼻子,攀越這一座壯麗險峻的巍峨山脈。


冰與火之歌:權力遊戲 電腦遊戲

冰與火之歌:權力遊戲 桌上遊戲  

  目前冰與火之歌:權力遊戲,不但已經被HBO翻拍成影集,還製作成多款桌上遊戲與電腦遊戲,魅力橫掃歐美世界。台灣數年前代理小說進來,不過當時翻譯品質據說令人詬病,因此今年挾帶著HBO影集重出江湖,推出品質完善的新版第一集,第二集則預計在年底上市(說好的年底呢?我怎麼還買不到第二集?!),期望更多人愛上這部難得的經典巨著!

 

  


  凜冬將至。你,準備好了嗎?
  

 

arrow
arrow

    文先生 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()